Shakyamuni, the founder of Buddhism, realized enlightenment and attained the state of Buddhahood at the age of thirty-five. . Before entering into Nirvana at the age of eighty, he shared his insights gained over a period of forty-five years through various teachings that could be understood by anyone. After he passed away, his disciples assembled and examined the compilation of his teachings to be passed down to succeeding generations. Many sutras written in ancient India were translated into various languages during the propagation of Buddhism and thereby spread to many countries. In China, many sutras were translated into Chinese during the Later Han dynasty up to the Northern Song dynasty. The “Tripitaka” is the canon comprised of these sutras and includes the writings of eminent Chinese monks.
In order to convey the teachings of the Buddha, which means “the awakened one,” in an easy-to-understand format, BDK selected important elements and parables from various sutras and translated them into modern languages. BDK has translated and published “The Teaching of Buddha” into 46 languages, including English, French, German, and Chinese.
Through distribution of “The Teaching of Buddha” to hotels, schools and hospitals, BDK hopes to spread Buddhism to people all over the world and help to achieve a peaceful society free from strife and hatred.
For more information about “The Teaching of the Buddha,” please click the bellow links.
〈Japanese〉
https://bdk-seiten.com/scripture.php
〈English〉
https://bdk-seiten.com/scripture.php?lang=en
You can also download the PDF version of “The Teaching of the Buddha” in various languages.
〈Japanese〉
https://bdk-seiten.com/scripture-download.php
〈English〉
https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en
※Remarks for revising the website
The URL of the link to “TTOB” page and the link to the “TTOB” download page should be in Japanese, English, or both, according to the language used on your website.
Please place photos of “TTOB”
Please use one of the following photos, or the cover of “The Teaching of the Buddha” in your language.
Since 1982, BDK has been working on English translations of the “Taishōo Shinshu Daizōokyō”o, which is a collection of 100 volumes of the Chinese canon. The 100 volumes were compiled and published in Japan by Japanese Buddhists during the Taishōo and Shōowa eras, and contain 11,970 volumes and 3,360 books of sutras (Buddhist scriptures preached by the Buddha), vinaya (precepts and cultic regulations), Abhidhamma (commentaries and doctrinal books on the sutras), , and other scriptures.
This project aims to translate all of the "Taishōo Shinshu Daizōokyōo" into English, but for the first phase, 139 books, equivalent to about one-tenth of the total canon, have been selected for English translation and publication.
For more information on the English Tripiṭaka project, please click the following links.
〈Japanese〉
https://bdk-seiten.com/eiyaku.php
〈English〉
https://bdk-seiten.com/eiyaku.php?lang=en (English)
BDK is publishing the English translations on the internet in parallel with the print publications in order to make the English Tripiṭaka available to people all over the world. The PDF versions are distributed through the internet. Click here to download the PDF versions of the English tripitaka.
https://www.bdkamerica.org/tripitaka-list/ (link to BDK America)
In cooperation with the SAT Daizōokyōo text database, BDK made the BDK Daizōokyōo Text Database available to the public for promoting the dissemination of the Daizōokyōo. Through the website, the results of the English translation project are made available. In addition to viewing some of the English translations, you can also compare the English translations with the Taishōo Shinsyu Daizōokyōo texts and refer to a digital dictionary of Buddhism.
The webpage of SAT Daizōokyōo text database can be found at
https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/BDK/bdk_search.php
In order to help people nurture their lives within the Buddhist spirit and culture, we are publishing and distributing various Buddhist books, picture books, manga, calendars, and other materials to be used as educational texts in temples and schools.